Prevod od "queres ver" do Srpski


Kako koristiti "queres ver" u rečenicama:

"Se queres ver Deus, tens o que é preciso.
"Ako želite da vidite Boga, imate kako.
e não queres ver o mal que há em ti
I odbijaš da vidiš zlo u sebi.
A única coisa que queres ver são os orgãos vitais do pai sobre folhas de alface.
Jedina stvar koju ti želis da vidiš je oèeva utroba poslužena na salati.
Queres ver-nos a todos assassinados nas nossas camas?
Хоћеш да нас побију у креветима?
É assim que me queres ver ir, Hoss?
Želiš da gledaš da tako umirem?
Porque queres ver "Os escuteiros da Polka"?
O, zašto bi gledali "Sabor Polke"?
Ok. Se queres ver um programa... mas gravar outro ao mesmo tempo a televisão não tem que estar no canal 3.
Ako hoæeš da odgledaš jedan šou, ali istovremeno snimaš drugi TV ne mora da bude na treæem kanalu.
Queres ver a tua filha com vida, não queres?
Želiš vidjeti svoju malu djevojèicu ponovno živu?
Se queres ver a tua família, é porque queres voltar a casa.
Ako je to ono što želiš, onda idi smesta.
Sim, porque me queres ver perturbada!
Da, zato što ti želiš da ja budem uznemirena!
Queres ver o meu salto à Kobe Bryant?
Zakucavam kao Kobe Bryant. Hoæeš vidjeti?
Não queres ver um tipo a cortar a cabeça a um porco, atirá-la para cima de uma vaca morta... não.
Ti neæeš da vidiš kako neki tip reže vrat svinje i peèe ga na mrtvoj kravi.
Queres ver o Elvis a beijar um morcego?
Hoæeš da vidiš Elvisa kako ljubi šišmiša?
Queres ver um filme antes? Talvez. Mas primeiro, tenho que ir em um lugar.
Možda, ali moram prvo da stanem na jedno mesto.
"Se queres ver de novo o teu noivo, chama-me".
"Ako želiš vidjeti ponovno svog deèka, nazovi me."
Parece-me algo que não queres ver de perto.
Zvuèi kao nešto što ne bi voljeli vidjeti izbliza.
Não queres ver o meu material?
Zar ne želiš videti moju robu?
Quê? - Queres ver a casa de Shashidhar?
Želiš li da vidiš Sašidarovu kuæu?
Apanhas um qualquer e pões-te atrás dele e baixas umas mudanças porque queres ver o que podem fazer todos aqueles cavalos de potencia.
Nekakav šupak te presjeèe, udariš prevo u njega, ---Untraslated subtitle--- zato što hoæeš da znaš šta sve možeš uraditi sa tolikom snagom
Eu só não entendo porque queres ver este tipo de coisa.
Samo, ne razumem zbog cega volis da gledas ovakve filmove.
Queres ver um pouco de coragem?
Kandže, hoæeš da ti pokažem kandže?
Queres ver se algum deles entrou para o negócio da família?
Želiš li da vidiš da li su krenuli u neki porodièni posao?
Então, queres ver o que está a dar na TV?
I, hoæeš da vidimo šta ima na TV-u?
"Seja a mudança que queres ver no mundo" disse Mahatma Gandhi.
"Budi promena koju želiš da vidiš u svetu", rekao je Mahatma Gandi.
0.56640815734863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?